Like a ghost don't need a key
(幽霊に鍵が要らないように)
Your best friend I've come to be
(私はあなたの親友であり続けてきた)
Please don't think of getting up for me
(私のために立ち上がらないで)
You don't even need to speak
(言葉を口にする必要もないの)
When I've been here for just one day
(たった1日のためにここを訪れても)
You'll already miss me when I go away
(私が帰るときあなたはすぐに恋しくなる)
So close the blinds and shut the door
(だから目を閉じてドアを閉めて)
You won't need other friends anymore
(あなたにはもう他の人は要らない)
Oh don't leave home, oh don't leave home
(お願い行かないで、お願いだから)
And if you're cold, I'll keep you warm
(寒いのなら温めてあげる)
If you're low, just hold on
(落ち込んだら、待ってて)
'cause I will be your safety
(私があなたを受け止めてあげるから)
Oh don't leave home
(お願い出て行かないで)
And I arrived when you were weak
(あなたが弱ってるときに私はやってくる)
I'll make you weaker, like a child
(そして更にあなたは弱くなる、まるで子供みたいに)
Now all your love you give to me
(あなたの愛は全部私のものになる)
When your heart is all I need
(あなたの心が私の求めているものならね)
Oh don't leave home, oh don't leave home
(お願い行かないで、お願いだから)
And if you're cold, I'll keep you warm
(寒いのなら温めてあげる)
If you're low, just hold on
(落ち込んだら、待ってて)
'cause I will be your safety
(私があなたを受け止めてあげるから)
Oh don't leave home
(お願い出て行かないで)
Oh how quiet, quiet the world can be
(なんて静かなの、とても静かな空間)
When it's just you and little me
(私とあなただけの世界)
Everything is clear, everything is new
(全てが真っ白で、新しい)
So you won't be leaving will you
(だから離れたくなくなるでしょう?)
And if you're cold, I'll keep you warm
(寒いのなら温めてあげる)
If you're low, just hold on
(落ち込んだら、待ってて)
'cause I will be your safety
(私があなたを受け止めてあげるから)
Oh don't leave home
(お願い出て行かないで)
これは2004年にリリースされた曲です。日本ではあまり知られてませんが、彼女の独特の歌い方が好きです^^
ヨーロッパ住んでいた時一時期すごく流れていました。
にほんブログ村