Oh, you know I have seen a sky without sun, a man with no nation
(Oh、私は見てきたの、太陽のない空、国を持たない男をね)
Saints, captive in chains, a song with no name for lack of imagination
(鎖に繋がれた聖職者、想像力に欠けた無名の歌もね)
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
And I have seen darker than ebony
(そして見たの、黒檀よりも暗いものを)
And I have seen darker than ebony
(そして見たの、黒檀よりも暗いものを)
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
And now it seems that I without your eyes could never be
(どうやらあなたの瞳なしにはいられないみたい)
My one desire, all I aspire is in your eyes forever to live
(どうやらあなたの瞳なしにはいられないみたい)
My one desire, all I aspire is in your eyes forever to live
(私の欲しいもの、強く望むのは、あなたの瞳とともに永遠に生きること)
Traveled all over the seven oceans
Traveled all over the seven oceans
(七つの海すべてを渡っても)
There is nothing that I wouldn't give
There is nothing that I wouldn't give
(私の望むものは何もなかった)
Came from Bahrain until Beirut
Came from Bahrain until Beirut
(バーレーンからベイルートまで旅をして)
Looking for someone comparing to you
Looking for someone comparing to you
(あなたに匹敵する人を探したけど)
Tearing down windows and doors
Tearing down windows and doors
(窓やドアを破っても)
And I could not find eyes like yours
And I could not find eyes like yours
(あなたの瞳に勝るものはなかったわ)
Rabboussama'i fikarraja'i, fi ainaiha ara hayati
Ati ilaika min haza alkauni, arjouka labbi labbi nidai
Oh, you know I have seen a woman of means in rags and begging for pleasure
(Oh、私は見てきてわ、みすぼらしい服を着た裕福な女性が喜びを求めるのをね)
Rabboussama'i fikarraja'i, fi ainaiha ara hayati
Ati ilaika min haza alkauni, arjouka labbi labbi nidai
Came from Bahrain until Beirut
(バーレーンからベイルートまで旅をして)
Looking for someone comparing to you
Looking for someone comparing to you
(あなたに匹敵する人を探したけど)
Tearing down windows and doors
Tearing down windows and doors
(窓やドアを破っても)
And I could not find eyes like yours
And I could not find eyes like yours
(あなたの瞳に勝るものはなかったわ)
(Oh、私は見てきてわ、みすぼらしい服を着た裕福な女性が喜びを求めるのをね)
Crossed a river of salt just after I rode a ship that sunk in the desert
(乗っいた船は砂漠で沈み、塩の川を渡ってきたわ)
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
And I have seen darker than ebony
(そして見たの、黒檀よりも暗いものを)
And I have seen darker than ebony
(そして見たの、黒檀よりも暗いものを)
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
And now it seems that I without your eyes could never be
(どうやらあなたの瞳なしにはいられないみたい)
My one desire, all I aspire is in your eyes forever to live
(どうやらあなたの瞳なしにはいられないみたい)
My one desire, all I aspire is in your eyes forever to live
(私の欲しいもの、強く望むのは、あなたの瞳とともに永遠に生きること)
Traveled all over the seven oceans
Traveled all over the seven oceans
(七つの海すべてを渡っても)
There is nothing that I wouldn't give
There is nothing that I wouldn't give
(私の望むものは何もなかった)
Came from Bahrain until Beirut
Came from Bahrain until Beirut
(バーレーンからベイルートまで旅をして)
Looking for someone comparing to you
Looking for someone comparing to you
(あなたに匹敵する人を探したけど)
Tearing down windows and doors
Tearing down windows and doors
(窓やドアを破っても)
And I could not find eyes like yours
And I could not find eyes like yours
(あなたの瞳に勝るものはなかったわ)
Rabboussama'i fikarraja'i, fi ainaiha ara hayati
Ati ilaika min haza alkauni, arjouka labbi labbi nidai
Rabboussama'i fikarraja'i, fi ainaiha ara hayati
Ati ilaika min haza alkauni, arjouka labbi labbi nidai
Came from Bahrain until Beirut
(バーレーンからベイルートまで旅をして)
Looking for someone comparing to you
Looking for someone comparing to you
(あなたに匹敵する人を探したけど)
Tearing down windows and doors
Tearing down windows and doors
(窓やドアを破っても)
And I could not find eyes like yours
And I could not find eyes like yours
(あなたの瞳に勝るものはなかったわ)
<イディオム>
ebony - 黒檀
means -(複数形で)資産、収入
※a person of means - 資産家
rags - (複数形で)ぼろ布