I can show you the world (世界を見せてあげよう) Shining, shimmering, splendid (輝き、煌めく、素晴らしい世界を) Tell me, princess, now when did (お姫様いつなのか教えてごらん) You last let your heart decide? (最後に自分の気持ちに素直になったのは) I can open your eyes (目を見開かせてあげるよ) Take you wonder by wonder (驚きの連続さ) Over sideways and under (縦横無尽に) On a magic carpet ride (魔法の絨毯に乗って) A whole new world (全く新しい世界) A new fantastic point of view (新しく素晴らしい世界) No one to tell us "No" (ダメだと言う人もいない) Or where to go (どこへ行けと言う人も) Or say we're only dreaming (僕たちがただ夢を見ているだけだと言う人もいないよ) A whole new world (全く新しい世界) A dazzling place I never knew (私の知らなかった眩しい世界) But now from way up here (こんなに高いところに来てしまったから) It's crystal clear (はっきりと分かるわ) That now I'm in a whole new world with you (あなたと一緒に全く新しい世界にいるんだと) Unbelievable sights (信じられない眺め) Indescribable feeling (言葉にできないこの気持ち) Soaring, tumbling, freewheeling (舞い上がり、宙返り、自
Oh, you know I have seen a sky without sun, a man with no nation (Oh、私は見てきたの、太陽のない空、国を持たない男をね) Saints, captive in chains, a song with no name for lack of imagination (鎖に繋がれた聖職者、想像力に欠けた無名の歌もね) (Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!) And I have seen darker than ebony (そして見たの、黒檀よりも暗いものを) (Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!) And now it seems that I without your eyes could never be (どうやらあなたの瞳なしにはいられないみたい) My one desire, all I aspire is in your eyes forever to live (私の欲しいもの、強く望むのは、あなたの瞳とともに永遠に生きること) Traveled all over the seven oceans (七つの海すべてを渡っても) There is nothing that I wouldn't give (私の望むものは何もなかった) Came from Bahrain until Beirut (バーレーンからベイルートまで旅をして) Looking for someone comparing to you (あなたに匹敵する人を探したけど) Tearing down windows and doors (窓やドアを破っても) And I could not find eyes like yours (あなたの瞳に勝るものはなかったわ) Rabboussama'i fikarraja'i, fi ainaiha ara hayati Ati ilaika min haza alkauni, arjouka labbi labbi nidai Came